オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




出エジプト記 30:24 - Japanese: 聖書 口語訳

桂枝五百シケルを聖所のシケルで取り、また、オリブの油一ヒンを取りなさい。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

桂枝五百シケルを聖所のシケルで取り、また、オリブの油一ヒンを取りなさい。

この章を参照

リビングバイブル

桂枝が没薬と同じ量、オリーブ油が一ヒン(三・八リットル)集まりました。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

桂皮を聖所のシェケルで五百シェケル、オリーブ油一ヒンである。

この章を参照

聖書 口語訳

桂枝五百シケルを聖所のシケルで取り、また、オリブの油一ヒンを取りなさい。

この章を参照



出エジプト記 30:24
8 相互参照  

あなたの衣はみな没薬、芦薈、肉桂で、 よいかおりを放っている。 琴の音は象牙の殿から出て、あなたを喜ばせる。


一頭の小羊には、つぶして取った油一ヒンの四分の一をまぜた麦粉十分の一エパを添え、また灌祭として、ぶどう酒一ヒンの四分の一を添えなければならない。


「あなたはまた最も良い香料を取りなさい。すなわち液体の没薬五百シケル、香ばしい肉桂をその半ば、すなわち二百五十シケル、におい菖蒲二百五十シケル、


あなたはこれを聖なる注ぎ油、すなわち香油を造るわざにしたがい、まぜ合わせて、におい油に造らなければならない。これは聖なる注ぎ油である。


一シケルは二十ゲラである。五シケルは五シケル、十シケルは十シケルとせよ。一ミナは五十シケルとせよ。


あなたがたは正しいてんびん、正しいおもり石、正しいエパ、正しいヒンを使わなければならない。わたしは、あなたがたをエジプトの国から導き出したあなたがたの神、主である。


そのあたまかずによって、ひとりごとに銀五シケルを取らなければならない。すなわち、聖所のシケルにしたがって、それを取らなければならない。一シケルは二十ゲラである。